guyunqing Mobile website
guyunqing WeChat
谷雨青

Base address

Wenzhen Industrial Park, Jinxian County Economic
Development Zone, Nanchang City, Jiangxi Province

Gu Yuqing  - Health Products Health Way

+86-15056000001

©2018  Jiangxi Guyuqing Tea Industry Development Co., Ltd. All rights reserved
 赣ICP备18008228号     
Power by 300.cn

Direct address

Wenzhen Industrial Park, Jinxian County Economic
Development Zone, Nanchang City, Jiangxi Province

Gu Yuqing actively practices the "healthy China" big health strategy. With an open and inclusive mindset and a win-win cooperation, he seeks common developments in the health industry with the community, leads a healthy life and creates healthy wealth.

资讯详情

Chinese Tea Culture

Page view
[Abstract]:
Chinaisthehomeoftea.Chinesepeoplediscoveredandusedtea.ItissaidthatitbeganintheShennongera,oratleastformorethan4700years.Uptonow,Chinesecompatriotsofallnationalitiesstillhavethecustomofsubstitutingteaf
China is the home of tea. Chinese people discovered and used tea. It is said that it began in the Shennong era, or at least for more than 4700 years. Up to now, Chinese compatriots of all nationalities still have the custom of substituting tea for etiquette.
Chinese tea culture is the culture of making and drinking tea in China. As one of the seven things that opened the door (firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea), tea drinking was very common in ancient China. Tea culture in China is very different from that in Europe, America or Japan. Chinese tea culture has a long history, extensive and profound, which includes not only the material cultural level, but also the profound level of spiritual civilization. The Tea Sutra of Tang Dynasty tea Saint Lu Yu sounded the horn of Chinese tea culture in history. From then on, the spirit of tea permeated the court and society, and went deep into Chinese poetry, painting, calligraphy, religion and medicine. For thousands of years, China has not only accumulated a large amount of material culture about tea cultivation and production, but also accumulated a wealth of spiritual culture about tea. This is the tea culture with Chinese characteristics, which belongs to the category of culturology.
Cultivating and drinking tea is not equal to having tea culture. It is only the precondition for the formation of tea culture, but also the participation of literati and the connotation of culture. The Tea Classic, written by Lu Yu in Tang Dynasty, systematically summarizes the experience of tea production and drinking in Tang Dynasty and before Tang Dynasty, and puts forward the spirit of tea ceremony of practicing thrift and virtue. Lu Yu and Jiaoran, a group of culturalists, attached great importance to the spiritual enjoyment and moral norms of tea, paid attention to tea utensils, water for tea and the art of tea cooking, and mingled with Confucian, Taoist and Buddhist philosophical thoughts, gradually enabling people to enter their spiritual sphere. In the process of tea drinking by some scholar-bureaucrats and literati, many tea poems have been created. Only in the poems of the whole Tang Dynasty, more than 400 poems of more than 100 poets have been circulated so far, thus laying the foundation of Chinese tea culture. Tea, for the Chinese Tea world shines brilliantly.
    中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,用木头做亭子、凳子,搭设茶室,给人一种诗情画意。供人们小憩,不由意趣盎然。
   中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味和最佳茶具待客。以茶敬客时,对茶叶适当拼配也是必要的。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。
   中国茶文化的内容主要是茶在中国精神文化中的体现,这比“茶风俗”、“茶道”的范畴深广的多,也是中国茶文化之所以与欧美或日本的茶文化的分别很大的原因。
 
Previous article:
Next article: